главная страница











Избранные переводы


Из английских и американских поэтов

Джон Китс (1795-1821)
              Ко сну
              Сонет («Когда мне страшно, что в едином миге…»)
              Кузнечик и сверчок

Уолт Уитмен (1819-1892)
              Спящие

Роберт Фрост (1874-1963)
              После ливня
              Золотые Геспериды
              Костер

Роберт Пенн Уоррен (1905-1989)
              Отцы-основатели, стиль девятнадцатого столетия, юго-восток США
              «Что обещало, что нам сияло вечером с клена…»
              Потерянный код
              В Кьянти открывается сезон охоты на кабана
              Бородатые дубы

Луис Симпсон (р. 1923)
              К Новому Свету
              Американские мечты
              «Я видел себя в городе безлюдном…»
              Воспоминанья о проигранной войне
              «Отец прикрикнет: — Цыц! — и хоть умри…»
              Секвойи
              Ива, ясень и дуб
              Уолт Уитмен у Медвежьей горы
              Безногий на 42-й улице




Биография :  Библиография :  Стихи :  Переводы :  Проза :  Авторские страницы :  Пресса :  Галерея

  Яндекс.Метрика